Ministar Edin Forto zatražio je od nadležnih institucija da se strancima u BiH omogući polaganje vozačkog ispita uz prevoditelja.
Ministar komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, Edin Forto, naložio je nadležnim obrazovnim institucijama u zemlji da stranim državljanima omoguće polaganje vozačkog ispita uz prisustvo prevoditelja.
Ova odluka predstavlja direktan korak ka uklanjanju administrativnih barijera za strance koji žive i rade u Bosni i Hercegovini.
"Ako želimo biti dio EU, moramo uklanjati administrativne barijere za ljude koji dolaze da rade i žive u BiH. Ovo je posebno važno za Kanton Sarajevo, gdje imamo veliki broj ambasada, međunarodnih organizacija i stranih kompanija", poručio je ministar Forto.
Nakon detaljne analize važećih propisa, Ministarstvo komunikacija i prometa BiH naglasilo je da u zakonima i pravilnicima ne postoji odredba koja obavezuje strane državljane na poznavanje jednog od tri službena jezika u BiH kako bi pristupili vozačkom ispitu.
Zauzet je jasan stav: prisustvo prevoditelja tokom polaganja ispita je dozvoljeno, uz stroge uslove zaštite integriteta procesa:
- Prevoditelj ne smije učestvovati u rješavanju testova.
- Zabranjen je bilo kakav uticaj na ishod ispita od strane prevoditelja.
- Jednak pristup bez diskriminacije
Ovim rješenjem nastoji se osigurati jednak pristup svim kandidatima uz očuvanje regularnosti i kredibiliteta ispita.
"Time pokazujemo da smo otvorena i funkcionalna država", zaključio je Forto, dodajući da je modernizacija ovakvih procesa ključna za privlačenje i zadržavanje stranih stručnjaka i investicija u zemlji.
Kompanija Paragraf Lex BA ne preuzima odgovornost za tačnost i istinitost informacija prenijetih iz spoljnih sadržaja, odnosno drugih izvora, kao i za štetu koja eventualno iz toga proistekne. Sve informacije objavljene u sekciji "Vijesti" su namijenjene u svrhu opšteg informisanja.
IZVOR: Vebsajt Akta, 25.04.2026.
Naslov: Redakcija







